Ante Thronum

Дипломатическое представительство


FeanKingdom
Музыка: Illuminate - Es brennt die Welt

Перевод мозгоразрывающего стихотворения Георга Гейма

Жил в Германии на рубеже прошлого и позапрошлого веков такой поэт Георг Гейм, в родной стране успевший прославиться ещё при жизни (короткой и трагически оборвавшейся), а у нас почти никому не известный. Творчество Гейма принято относить к экспрессионизму, его стихи необычны, сильны и по-своему прекрасны - но в то же время многие из них читать без мурашек по коже невозможно. Вещи, о которых писал Гейм, страшны сами по себе - смерть, война, болезни, одиночество - а преломившись в сознании поэта-экспрессиониста, они приобретают поистине апокалиптический размах.
Стихотворение, которое я перевёл, Umbra Vitae (найдено без названия в бумагах Гейма после его гибели,  опубликовано в одноимённом сборнике) - один из самых показательных примеров только что сказанного. Заранее предупреждаю, что цветочков, бабочек и любовей на фоне заката здесь не будет, потому гламурным кисам и прочим лицам тонкой душевной организации лучше не читать...
Ах да! Вы же уже читаете. Виноват.
Забыл.

UMBRA VITAE

Die Menschen stehen vorwaerts in den Strassen
Und sehen auf die grossen Himmelszeichen,
Wo die Kometen mit den Feuernasen
Um die gezackten Tuerme drohend schleichen.

Und alle Daecher sind voll Sternedeuter,
Die in den Himmel stecken grosse Roehren.
Und Zaubrer, wachsend aus den Bodenloechern,
In Dunkel schraeg, die einen Stern beschwoeren.

Krankheit und Misswachs durch die Tore kriechen
In schwarzen Tuechern. Und die Betten tragen
Das Waelzen und das Jammern vieler Siechen,
und welche rennen mit den Totenschragen.

Selbstmoerder gehen nachts in grossen Horden,
Die suchen vor sich ihr verlornes Wesen,
Gebueckt in Sued und West, und Ost und Norden,
Den Staub zerfegend mit den Armen-Besen.

Sie sind wie Staub, der haelt noch eine Weile,
Die Haare fallen schon auf ihren Wegen,
Sie springen, dass sie sterben, nun in Eile,
Und sind mit totem Haupt im Feld gelegen.

Noch manchmal zappelnd. Und der Felder Tiere
Stehn um sie blind, und stossen mit dem Horne
In ihren Bauch. Sie strecken alle viere
Begraben unter Salbei und dem Dorne.

Das Jahr ist tot und leer von seinen Winden,
Das wie ein Mantel haengt voll Wassertriefen,
Und ewig Wetter, die sich klagend winden
Aus Tiefen wolkig wieder zu den Tiefen.

Die Meere aber stocken. In den Wogen
Die Schiffe haengen modernd und verdrossen,
Zerstreut, und keine Stroemung wird gezogen
Und aller Himmel Hoefe sind verschlossen.

Die Baeume wechseln nicht die Zeiten
Und bleiben ewig tot in ihrem Ende
Und ueber die verfallnen Wege spreiten
Sie hoelzern ihre langen Finger-Haende.

Wer stirbt, der setzt sich auf, sich zu erheben,
Und eben hat er noch ein Wort gesprochen.
Auf einmal ist er fort. Wo ist sein Leben?
Und seine Augen sind wie Glas zerbrochen.

Schatten sind viele. Truebe und verborgen.
Und Trдume, die an stummen Tueren schleifen,
Und der erwacht, bedrueckt von andern Morgen,
Muss schweren Schlaf von grauen Lidern streifen.

UMBRA VITAE
(Тень жизни)

Во тьме столпившись, люди ждут рассвета,
Но бросить взгляд на небеса им страшно:
Там грозные проносятся кометы,
Там нависают каменные башни.

Лишь зведочёты, в небо вперив трубы,
Сидят на крышах, затаив дыханье,
Да колдуны на чердаках сквозь зубы
Своей звезде бормочут заклинанья.

И вот из тех домов, что опустели,
Болезни выползают вереницей -
Одни на окровавленных постелях,
Другие же на чёрных колесницах.

Самоубийцы, скорчившись от муки,
В пыли дорожной ищут свои души;
Но тщетно шарят мёртвые их руки,
И ночь темна, и ветер стоны глушит.

Тогда, подпрыгнув, падают. И сами
Соединяясь с той же пылью серой,
В бреду метут дорогу волосами -
На запад и восток, на юг и север.

А тем, кто в землю сходит неохотно,
Кто долго не смолкает, цепенея -
Пронзают плоть рога слепых животных
Среди чертополоха и шалфея.

Плащом намокшим год повис на крючьях,
Тяжёл и пуст, он ожидает смерти.
А в безднах неба буря гонит тучи
В безжалостной и вечной круговерти.

Но море стихло. Корабли на якорь
Встают, покрывшись гнилью ядовитой,
И реки не текут в оковах мрака,
И все врата небесные закрыты.

В безвременье лихом навек застыли
Деревья - молчаливые страдальцы,
Над тёмными дорогами пустыми
Протягивая высохшие пальцы.

Вот человек привстал на смертном ложе,
Одно лишь слово с губ слетело только -
А жизнь уже ушла. Осталось - что же?
Разбитых глаз стеклянные осколки.

...Повсюду сновиденья. Каждый вечер
Парад теней - глухих, угрюмых, старых.
А утром снова встанешь злу навстречу
И стряхиваешь с серых век кошмары.



Рекомендовать запись
Оцените пост:
Средняя оценка: 5.0 (1)

Показать смайлы
 

Комментариев: 39

Ed Hardy is the one and the ed hardy uk only one to provide ed hardy clothingdesigner apparels to ed hardy shop rev you up in ed hardy shirts a chic and attractive ed hardy t-shirts manner at an unbelievably ed hardy case affordable price!The Ed Hardy caps also bear the Ed Hardy logo to show the cap is a real Ed Hardy cap.ed hardy iphone manufactures not only ed hardy jeans smart clothing but a range ed hardy shoes of fashion accessories too ed hardy bags which attributes to the enhancement of form and attitude ed hardy hoodies. Looking For christian louboutin, Christian Louboutin shoes, louboutin shoes and christian shoes other sale? Find here louboutin sale, Christian Louboutin shoes, christian louboutin uk pumps and christian louboutin sale.Nearly all the citizens know something about louboutin sale in the trend world. Both formed the distinctive features of louboutin shoes uk and Christian Louboutin Boots are well known Signature red sole and high heel ysl shoes. In U.S.A., United Kingdom, France,yves shoes Germany, Zimbabwe, a great number of stars are fond of the fever of christian louboutin pumps as well other top designers shoes for instance jimmy choo and manolo blahnik.jimmy choo You can certainly pick it out and jimmy choo shoes say that is the jimmy choo sale when you see a Signature red sole . Signature red jimmy choo uk has become the brand from the time when it appeared.

 




Метки

Календарь
Август
ПнВтСрЧтПтСбВск
  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ОБОЗ.ua